Навчальна програма «Перекладач англійської мови в господарській практиці» на Факультеті філософії Університету імені Матея Бела в Банській Бистриці спрямована на підготовку фахівців у сфері перекладу економічних текстів та практики міжнародної торгівлі.
У процесі навчання студенти здобувають глибокі знання англійської мови з акцентом на письмовий і усний переклад, а також опановують ключові аспекти економічної теорії, економіки підприємств, корпоративних фінансів, менеджменту та маркетингу.
Компетенції випускників:
– Ефективне застосування навичок економічної комунікації як у письмовій, так і в усній формі.
– Участь у професійних економічних заходах, що вимагають високого рівня перекладацької майстерності.
– Здатність адаптувати переклади до специфіки міжнародної торгівлі та економічної практики.
Програма включає вивчення таких предметів:
– Основи англійської мови та літератури.
– Історія Великої Британії та США.
– Лексикологія англійської мови.
– Мистецтво публічного виступу.
– Практичні вправи з усного перекладу.
– Написання та презентація академічних текстів.
– Морфологія англійської мови.
– Спеціалізовані мовні семінари.
– Американська література XVII–XIX століть.
– Академічна етика та основи етикету.
– Практика розмовної англійської мови.
– Ефективна комунікація.
– Читання професійних текстів.
– Англійська література XVI–XX століть.
– Логічна аргументація.
– Здоровий спосіб життя та фізична культура.
– Основи латини.
– Практика письмової англійської мови.
– Аналіз та критика перекладу.
– Професійне письмове спілкування англійською мовою.
– Сучасні тенденції у перекладацькій практиці.
– Переклад у педагогічній діяльності.
Ці та інші дисципліни формують у студентів необхідні теоретичні та практичні знання, що дозволяють їм успішно реалізувати себе в перекладацькій сфері та міжнародному бізнес-середовищі.
Кар’єрні можливості:
– Перекладач спеціалізованих текстів у сфері торгівлі та бізнесу.
– Робота на ринку перекладів.
– Позиції в економічному секторі.
– Робота в міжнародних компаніях, де англійська мова є основною мовою спілкування.
Основны умови вступу:
– Володіння англійською мовою на рівні не нижче B2 та словацькою мовою на рівні C1 згідно з Загальноєвропейськими рекомендаціями з мовної освіти.
– Проходження тесту на загальні навчальні здібності в рамках Національного порівняльного іспиту (НПТ), результати якого не мають перевищувати трирічний термін давності.
– Зарахування абітурієнтів здійснюється за рейтинговою системою, сформованою за досягнутим процентилем.
Абітурієнти, які нададуть сертифікати про успішне складання одного з таких іспитів, зараховуються без складання НПТ:
– University of Cambridge ESOL Examinations, Certificate in Advanced English (CAE).
– University of Cambridge ESOL Examinations, Certificate of Proficiency in English (CPE).
– University of Cambridge ESOL Examinations, First Certificate in English (FCE) з оцінкою «A».
– IELTS із результатом не менше 6,5.
– Державна атестація з англійської мови рівня:
– C1 з оцінкою «відмінно» або «добре».
– B2 з мінімальною кількістю балів 85% за письмову частину та оцінкою «відмінно» за усну частину.
Умови для іноземних студентів:
– Успішне проходження вступного конкурсу.
– Володіння словацькою мовою на рівні не нижче B2 або C1 (крім програм, орієнтованих на вивчення словацької мови іноземцями).
– Нострифікація документа про освіту, отриманого за межами Словацької Республіки, крім документів, виданих у Чеській Республіці.
Документи, необхідні для вступу:
– Сертифікат про володіння словацькою мовою на рівні B2 або C1 (для іноземців).
– Біографія.
– Завірена копія атестата про повну середню освіту (для випускників середніх шкіл).
– Завірена копія документа про нострифікацію освіти (для іноземних випускників).
– Медична довідка про стан здоров’я (для окремих спеціальностей).
Форма вступного іспиту
Тест на загальні навчальні здібності.
Для більш детальної інформації зв’яжіться з нами!